english English

Svestrani Luko Paljetak

12.12.2011, 19:18:35

Paljetak je rođen 19. kolovoza 1943. u Dubrovniku. Djetinjstvo i mladost proveo je u u Nalješkovićevoj ulici broj 16, kasnije broj 18 gdje je s prekidima stanovao sve do 1982.

Osmogodišnju školu, te učiteljsku školu i Pedagošku akademiju završio je u Dubrovniku 1962. Nakon toga odlazi u Zadar gdje 1968. završava Filozofski fakultet, točnije hrvatski jezik i književnost te engleski jezik i književnost. Nakon završetka studija radio je kao redatelj i dramaturg u Kazalištu lutaka Zadar, počevši od 1969. pa sve do 1973. Također, uz to, Paljetak je do 1978. radio i kao asistent na Filozofskom fakultetu u Zadru te kao jedan od urednika časopisa „Zadarska revija“.

Povratak u rodni grad

Paljetak se u Dubrovnik  vraća 1978., nakon prestanka rada na Filozofskom fakultetu u Zadru. Od tada pa sve do danas radi kao urednik i tajnik uredništva časopisa “Dubrovnik” koji izdaje Matica hrvatska Dubrovnik. Doktorat iz filologije postigao je na Filozofskom fakultetu u Zagrebu 1992., obranom disertacije “Književno djelo Ante Cettinea”.

Od 1994.  Paljetak je član suradnik Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, a redovni član HAZU-a  postao je 1997. Član je i Društva hrvatskih književnika, Udruženja hrvatskih književnih prevodilaca, UNIMA-e, Dramskih umjetnika Hrvatske i PEN-a.

Možda bi ga se najbolje moglo opisati upravo jednom njegovom haiku pjesmom:

U ruci držim

ili olovku ili

štap: pišem, šetam.

Djela Luka Paljetka

Luko Paljetak objavio je niz dramskih djela, brojne zbirke pjesama, knjige feljtona, znanstvene studije, pjesničko-grafičke mape, oglede, antologije, tekstove za kantate, libreta, gramofonske ploče i izložbe. Osim toga, objavio je i niz pjesama za djecu i mladež („Ledomat tata“, „Priče iz male sobe“, „Lavice na kavici“...) od kojih je možda najpoznatija „Miševi i mačke naglavačke“ za koju je nagrađen nagradom „Ivana Brlić Mažuranić“.

Jedno od njegovih značajnih djela izašlih u posljednje vrijeme je roman „ Marin - knjiga o Držiću“. Ovo je roman o najvećem hrvatskom komediografu u dva sveska s više od 800 stranica, u kojemu Paljetak oslikava atmosferu i prilike u Dubrovniku za Držićeva vremena. Također, ono što ovaj roman razlikuje od ostalih iste tematike, činjenica je da Paljetak na nov način interpretira niz okolnosti iz Držićeva života.

Jednom prilikom rekao je da njegova djela nastaju iz osobne potrebe da iskaže sve ono što nosi u sebi, iz bojazni da ideje i zamisli ne odu u nepovrat. Upravo to se može i primjetiti iz njegovih djela jer odišu kritikom, ali i hvalospjevima današnjega društva. Dakle, u svakom je svome djelu opisao svoje osobno, ali i stanje društva u kojemu se nalazi, baš kao i svi veliki umjetnici kroz čija se djela ljudi mogu vratiti u prošlost, čija su djela prožeta mislima s kojima se i dan danas čitatelji diljem svijeta rado poistovjećuju.

Pisao je on i ljubavne pjesme, a jedna od njih je i „U svakom slučaju te volim“. Pjesma prepuna emocija i strasti, one istinske strasti koju je barem jednom svaki čovjek imao priliku iskusiti.

 ...Volim te uvijek, i kada sanjaš,
Kad ne pišeš mi, kad te nema,
Kada od mene stalno se sklanjaš...

Veliki je dio svoga umjetničkog rada posvetio lutkarskom kazalištu kao redatelj i dramaturg te kao autor tekstova za lutkarske predstave. Iznimno probirljivoj dubrovnačkoj teatarskoj publici ponudio je uprizorenje uspješnice „Govori mi o Augusti“, „Posljednji ljetni cvijet“ i moge druge. U okviru svjetski poznatih Dubrovačkih ljetnih igara, Paljetak se istaknuo u okviru izvedbe predstava „Tri skoka gušterice“, „Život Miha Pracata Lopuđanina“ i „Poslije Hamleta“.

Nagrade i priznanja

Za svoja je djela često nagrađivan. Tako je primjerice, 1984. godine dobio nagradu za književnost “Vladimir Nazor”, nagradu “Tin Ujević” 1989., “Goranov vijenac” 1995., a godišnju nagradu HAZU 1996. lste godine primio je Orden reda Danice hrvatske s likom “Marka Marulića”. Ovjenčan je i “Maslinovim vijencem” u Selcima na Braču, na manifestaciji Croatia Rediviva. 1997. godine nominiran je za najveću svjetsku nagradu dječje književnosti “Hans Christian Andersen”, poznatu kao “Mali Nobel“. Paljetak je dobio i nagradu „Kiklop“, za najbolje prozno djelo 2005. i „Ksaver Šandor Gjalski“, za najbolje prozno djelo objavljeno od rujna 2004. do rujna 2005.


Jedan od najboljih hrvatskih prevoditelja

Osim već spomenutog umjetničkog stvaralaštva, istaknut je i autorov bogati prevodilački rad s engleskog, francuskog i slovenskog jezika. Koliko je u tome dobar, govori i činjenica da je već 1982. za prijevod Prešernove poezije “Župančićevu listinu” primio Orden Republike s brončanim vijencem.

Poliglot Paljetak prevodi stihove, prozu i drame najvećih svjetskih autora među kojima su primjerice Leonardo da Vinci, William Shakespeare, George Gordon Byron, France Prešeren, William Wycherley, Dylan Thomas, Edgar A. Poe, Geoffrey Chaucer, Oscar Wilde James Joyce, Elizabeth B. Browning T.S. Eliot, Guillaume Apollinaire i mnogi drugi.

Malo koji mladi pjesnik uspije odgovoriti  na očekivanja iskusnih kritičara. U pogovoru ”Zlatnoj knjizi hrvatskog pjesništva” 1970.,  Vlatko Pavletić  proglasio je Luka Paljetka  važnim pjesnikom za buduće antologije. Prošlo je od toga dosta vremena, a Paljetak i dalje stvara, i svojim djelima obogaćuje hrvatsku književnost, a kako je i sam rekao u jednoj svoj haiku pjesmi:

Na kraju pisma

uvijek ostane mjesta

za još koju riječ.

Magdalena Marelja



 Repozitorij




Tražilica